Blog Widget by LinkWithin
Connect with Facebook

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2008

Carga pesada

Peço arrego! Sucumbo diante de tanto peso. Em dois dias - ontem e hoje - digitei quase 50 mil toques para um job. Dezenas de entrevistas, explicações, telefonemas desencontrados, cobrança de fotos, produção de fotos, trocas de e-mail sem fim. Quando tudo acaba, fica a exaustão. Sensação de trabalho feito, sim. Mas, que dá uma certa tristeza, um cansaço infinito, ah! isso dá.


Me transformei em gerador de caracteres. Os dedos adivinham o teclado antes que se ponham a dedilhar ávidos por acabar a próxima frase. O cérebro dá sinais de ruínas. As palavras me escapam. Recorro ao dicionário. Termos técnicos, de monte. E eu lá sei o que é guidance para o mercado financeiro? O que são placas de gesso cartonadas? Tenho que saber isso? Que entender as metáforas pobres que as fontes, crentes que abafam, me atiram como se pérolas fossem e eu, o porco a recebê-las?

Que eu, se tivesse que rebater essas bolinhas todas no tênis, atira-la-ias pelo esgoto. Que são muitas as arestas aparadas por dia. Ao final, sucumbo e a carga prevalece, pesada e amorfa. Sou apenas um produto no meio de tanta informação. Filtro vazio de significado. Tanta informação que não me diz nada. É isso o jornalismo?

Um jornalismo industrial, sincopado com o teclado, música sórdida para palavras ao léu. A ira que as linhas de telefone transmitem de um ponto a outro. Quase a posso pegar na mão, de tão evidente. Um mundo raivoso se apresenta na tela, nos cabos de cobre. Nas palavras não ditas ou truncadas. Que sentido há nisso?

A cada vez que eu concluo um trabalho de grande porte, se me forma no estômago uma bola, imensa, peluda. Como se eu fosse um gato que me lambesse e engolisse, no processo, a pelagem. Revolve-me o estômago sem fim. Quero acreditar que é só o cansaço. Dizer não à decepção. Porque, então, seria uma bola de ferro presa ao tornozelo, e não apenas a rolar dentro de mim.

1 Comentário:

Sig Mundi disse...

Pára, respira, toma um café. Relaxa!

bjs, andrea

Autor e redes sociais | About author & social media

Autor | Author

Minha foto
Redneck, em inglês, define um homem rude (e nude), grosseiro. Às vezes, posso ser bem bronco. Mas, na maior parte do tempo, sou doce, sensível e rio de tudo, inclusive de mim mesmo. (Redneck is an English expression meaning rude, brute - and nude - man. Those who knows me know that sometimes can be very stupid. But most times, I'm sweet, sensitive and always laugh at everything, including myself.)

De onde você vem? | From where are you?

Aniversário do blog | Blogoversary

Get your own free Blogoversary button!

Faça do ócio um ofício | Leisure craft

Está no seu momento de descanso né? Entao clique aqui!

NetworkedBlogs | NetworkedBlogs

Siga-me no Twitter | Twitter me

Quem passou hoje? | Who visited today?

O mundo não é o bastante | World is not enough

Chegadas e partidas | Arrivals and departures

Por uma Second Life menos ordinária © 2008 Template by Dicas Blogger Supplied by Best Blogger Templates

TOPO