Blog Widget by LinkWithin
Connect with Facebook

terça-feira, 9 de junho de 2009

O amigo gay de bolso

A empresa norte-americana MoxieQ lançou oficialmente nesta terça-feira, 9, um portal multiplataforma de entretenimento online para usuários com "sensibilidade gay", segundo a própria empresa. O lançamento acontece após um mês de desenvolvimento e preparações para que o portal chegasse, inclusive, às telas de smartphones como o iPhone e o BlackBerry. E coincide com o mês oficial, nos EUA, do orgulho gay e lésbico e também aqui no Brasil, de certa forma, já que a principal parada gay, a de São Paulo, acontece no próximo domingo, dia 14.


A empresa MoxieQ foi co-fundada por Kim Olso, que ajudou a criar a Sprint Mobile Media Network, da Sprint, que é uma das maiores operadoras móveis norte-americanas, e por Heidi Lehmann, ex-executiva da Third Screen Media, que foi adquirida pela AOL em 2007. Foi quando Heidi começou a pensar em um novo empreendimento.

Antes de se dedicar ao novo projeto, Heidi fez um levantamento com agências de gays, lésbicas, bissexuais e transgêneros (LGBT) para conhecer o interesse dessa parcela da população em ser orientada por um portal específico. A executiva chegou à conclusão que a comunidade LGBT era o público que o anunciante queria atingir de forma mais eficaz, já que é formado, basicamente, pelas famílias "double-income/no-kids" (renda dupla, sem crianças). Estima-se que, apenas nos EUA, a comunidade LGBT gaste, por ano, cerca de US$ 712 bilhões.


A comunidade LGBT, nos EUA e no mundo, é vista cada vez mais como um setor que cria tendências e, segundo Heidi, o peculiar senso de humor irreverente do mundo gay apela, necessariamente, para um público ainda mais amplo, que extrapola o mundo LGBT.

Diante dessas premissas, as executivas decidiram lançar o MoxieQ, que é uma espécie de "amigo gay de bolso", ou, melhor, um guia para todas as pessoas - gays ou não - que querem fazer uma espécie de update (atualização) na sua "alma gay", digamos assim, na moda e em outras tendências.


Ainda que o portal MoxieQ seja multiplataforma, os celulares são a principal aposta da empresa. Alguns conteúdos do portal serão exclusivos e outros poderão ser gerados por meio de parcerias com marcas LGBT. A ideia já atrai algumas celebridades como Suze Orman (especializada em finanças pessoais), Tyra Banks (modelo e atriz), Judith Light (atriz, que faz a mãe de Daniel e Alexis em Ugly Betty), Kathy Griffin (atriz) e Wilson Cruz (ator), todos gays ou relacionados à causa gay de alguma forma.

Os portais gays não são novidade. A proposta do MoxieQ, no entanto, é ser uma referência de entretenimento móvel com a aludida "sensibilidade gay". Na verdade, as executivas fundadoras apostam na eventual 'alma gay' que habita cada um de nós (assim como se diz daqueles homens que, hipoteticamente, têm almas femininas) e no desejo latente dessa 'alma enrustida' de soltar a franga, ou seja, ser mais feliz, com senso de humor e, de preferência, antenada (a alma e a pessoa que lhe dá guarida) com a moda e outras tendências.


O iPhone, que é o maior celeiro de aplicativos para a telefonia móvel (acho que vi mais de 140 mil aplicações disponíveis no iTunes), por exemplo, tem uma série de serviços para a comunidade LGBT: localizador de comunidades LGBT, portais para encontrar pessoas, aplicativo específico para trocar SMS com o(a) namorado(a), mapas de cidades e locais friendly e mais uma enorme gama de serviços, pagos e gratuitos, especialmente desenhados para o pink money (dinheiro rosa).

Às vésperas da Parada Gay de São Paulo, seria interessante se algo similar (localizador, mapas, 'amigo gay de bolso' etc.) fosse lançado por alguma operadora aqui no Brasil. Afinal, se nos EUA o mercado ultrapassa os US$ 700 bilhões, aqui estima-se que o pink money chegue a US$ 1 bilhão anual, pelo menos.

A título de curiosidade, a palavra "moxie" significa a habilidade que a pessoa tem de confrontar as dificuldades com coragem e espírito, ou seja, sem medo. Pode significar também conhecimento e destreza (skill). Logo, "moxie" + "skill" = MoxieQ, isto é, destreza para lidar com situações adversas. Algo meio gay proud (orgulho gay), mesmo!

Seja o primeiro a comentar

Autor e redes sociais | About author & social media

Autor | Author

Minha foto
Redneck, em inglês, define um homem rude (e nude), grosseiro. Às vezes, posso ser bem bronco. Mas, na maior parte do tempo, sou doce, sensível e rio de tudo, inclusive de mim mesmo. (Redneck is an English expression meaning rude, brute - and nude - man. Those who knows me know that sometimes can be very stupid. But most times, I'm sweet, sensitive and always laugh at everything, including myself.)

De onde você vem? | From where are you?

Aniversário do blog | Blogoversary

Get your own free Blogoversary button!

Faça do ócio um ofício | Leisure craft

Está no seu momento de descanso né? Entao clique aqui!

NetworkedBlogs | NetworkedBlogs

Siga-me no Twitter | Twitter me

Quem passou hoje? | Who visited today?

O mundo não é o bastante | World is not enough

Chegadas e partidas | Arrivals and departures

Por uma Second Life menos ordinária © 2008 Template by Dicas Blogger Supplied by Best Blogger Templates

TOPO