Blog Widget by LinkWithin
Connect with Facebook

sexta-feira, 14 de setembro de 2007

Isto não é para você - II

(previously, leia "Isto não é para você - I") Para o ralo, contudo, foi somente a esperança. Olívia limpou o vapor do espelho com as costas da mão e mirou-se. Se viu deformada, e não vaporizada tanto quanto gostaria. As gotículas que escorriam no duro reflexo juntaram-se às de sua face. "Droga, por que sou tão inconstante?", perguntou-se, em voz alta. Teve um sobressalto. Era de manhã - malditos pássaros! - e já estava assim. Girou sobre si mesma como uma galinha choca e gritou de aflição: "Deus! O que é isso?". Secou-se como se fosse um pedaço independente de si mesma. Voltou ao quarto e refez o percurso mental - 25 minutos, duas horas de aeroporto, passaporte, cartão de crédito. Era angustiante. Quando não aguentou mais, sentou-se na cama e respirou. Lembrou-se de uma cena de Björk em "Dançando no Escuro": a personagem Selma canta "107 Steps", que são os passos que a separam da execução. Olívia sentia-se mórbida e histérica, a caminho do cadafalso. "Tenho que mudar o rumo, ter um prumo", rimou, sem perceber. A viagem era uma armadilha. Mas, ardilosa a princípio, percebeu depois, tarde, que o ardil era bobo. Somente mais um artifício para eclipsar sua própria conduta. Respirou profundamente. Ouvia os pássaros ao fundo. Mas, já o som da cidade abafava as aves. Respirou com dificuldade. Imaginou uma manhã caótica, espessa. À beira de um colapso, como ela mesma. Previa tempestades elétricas, alta condutividade no ar e ventos fortes. Era boa de previsão de tempo. Contanto que o tempo fosse instável, ah!, era muito boa. Gargalhou e tossiu, meio falsa, só para se ouvir. Olhou para a mala. Viu uma caixa de Pandora inteira ali. Fechou depressa o zíper. O barulho irritou Olívia. Mais do que deveria. Sentiu que enrolava correntes no próprio pescoço. Levou a mala à sala. Olhou à sua volta e suspirou, longamente. Relaxou, pela primeira vez na extensa manhã. Azeda, pegou um copo na pia e tomou água. "Vamos", disse, como se fosse duas. "Vamos, porque temos que ir". Com isso, pegou a bolsa, conferiu o conteúdo. Arrastou a mala atrás de si. Percebeu que arrastava o mundo atrás de si. Trancou a porta e abriu a porta do elevador. Lá dentro, escutou o telefone tocar. "Pois que toque até morrer", pensou, raivosa. Tinha ganas de voltar e atender. Conteve-se. Tinha que ir e pronto! (post script, leia "Isto não é para você - III" em O Quem)

Seja o primeiro a comentar

Autor e redes sociais | About author & social media

Autor | Author

Minha foto
Redneck, em inglês, define um homem rude (e nude), grosseiro. Às vezes, posso ser bem bronco. Mas, na maior parte do tempo, sou doce, sensível e rio de tudo, inclusive de mim mesmo. (Redneck is an English expression meaning rude, brute - and nude - man. Those who knows me know that sometimes can be very stupid. But most times, I'm sweet, sensitive and always laugh at everything, including myself.)

De onde você vem? | From where are you?

Aniversário do blog | Blogoversary

Get your own free Blogoversary button!

Faça do ócio um ofício | Leisure craft

Está no seu momento de descanso né? Entao clique aqui!

NetworkedBlogs | NetworkedBlogs

Siga-me no Twitter | Twitter me

Quem passou hoje? | Who visited today?

O mundo não é o bastante | World is not enough

Chegadas e partidas | Arrivals and departures

Por uma Second Life menos ordinária © 2008 Template by Dicas Blogger Supplied by Best Blogger Templates

TOPO