Blog Widget by LinkWithin
Connect with Facebook

sábado, 4 de outubro de 2008

The book is on the table

Não sei porque, mas, de repente, me vi com dois dos títulos mais representativos do que a ars poetica tem de clássico: "Orlando Furioso", de Ludovico Ariosto; e "Paraíso Perdido", de John Milton. Eu, leitor contumaz, admito que a prosa me atrai muito mais do que a poesia. Mas, outro dia, li em algum lugar sobre essas duas obras e me deu vontade de conhecê-las.


A versão definitiva (se é que existe tal conceito) de "Orlando Furioso" ficou pronta em 1532. "Em tempos loucos de guerra, o amor transforma um homem sensato em louco furioso ... Canto da loucura que levanta polêmicas no Renascimento, quando as regras racionais pretendem impor-se até à poesia ... É o caso do guerreiro Orlando que, por amor de Angélica, bela princesa oriental, deixa o exército cristão de Carlos Magno e começa a busca que o enlouquecerá ...", explica a editora na contra-capa do livro.

A edição de "Orlando Furioso" é primorosa, com introdução, tradução e notas de Pedro Gacez Ghurardi e ilustrações de Gustave Doré. A editora, Ateliê Editorial, não economizou no lançamento dessa preciosidade: assim como na publicação de Finnicius Revém (Finnegans Wake), de Joyce (5 volumes, os quais adquiri e li há uns três anos), a edição de "Orlando Furioso" é bilíngue, em português e italiano. Estou no início da leitura e já estou apaixonado pela fúria de Orlando.


O outro livro, "Paraíso Perdido", de Milton, é o grande poema épico da língua inglesa, assim como Dante fez com a "Divina Comédia" e Camões com "Os Lusíadas". O "Paraíso Perdido" foi publicado em 1667 e compõe-se de 12 cantos (ou livros), inspirados no Gênesis, da Bíblia. Adão e Eva perdem o paraíso (a queda) e, segundo Milton, é Eva que induz Adão à queda. No entanto, Adão sabia que perderia o paraíso ao se aliar a Eva no "pecado" e, mesmo assim, não hesita em segui-la. Para contar a queda de Adão e Eva, o papel de Satã e dos anjos e até a morte de Cristo, Milton entoa nos 12 cantos os versos dessa epopéia antes de tudo puritana e moralista (da Era Elizabetana). O poema trata, sobretudo, da tentação e da queda do primeiro homem.


Não sei porque se me acometeu a poesia, assim, em dose dupla. Se estou em busca das Fúrias ou da redenção, não sei dizer. Devo confessar, porém, que a mim me encanta mais o louco furioso do que o homem redimido pelo sacrifício do deus. Lá (paraíso) ou cá (Orlando em fúria), estou contaminado por Ariosto e por Milton. É meu resgate da poesia, já que há muito li Dante (Divina Comédia), Goethe (Fausto) e os nacionais Carlos Drummond de Andrade, Adélia Prado e João Cabral de Melo Neto (A Educação pela Pedra).

Seja o primeiro a comentar

Autor e redes sociais | About author & social media

Autor | Author

Minha foto
Redneck, em inglês, define um homem rude (e nude), grosseiro. Às vezes, posso ser bem bronco. Mas, na maior parte do tempo, sou doce, sensível e rio de tudo, inclusive de mim mesmo. (Redneck is an English expression meaning rude, brute - and nude - man. Those who knows me know that sometimes can be very stupid. But most times, I'm sweet, sensitive and always laugh at everything, including myself.)

De onde você vem? | From where are you?

Aniversário do blog | Blogoversary

Get your own free Blogoversary button!

Faça do ócio um ofício | Leisure craft

Está no seu momento de descanso né? Entao clique aqui!

NetworkedBlogs | NetworkedBlogs

Siga-me no Twitter | Twitter me

Quem passou hoje? | Who visited today?

O mundo não é o bastante | World is not enough

Chegadas e partidas | Arrivals and departures

Por uma Second Life menos ordinária © 2008 Template by Dicas Blogger Supplied by Best Blogger Templates

TOPO