Blog Widget by LinkWithin
Connect with Facebook

quinta-feira, 17 de janeiro de 2008

Revela-me!

Se eu não fosse um catalão turco (ou mouro, em resumo), seria, certamente, um celta druida. Este vídeo me recorda uma fotonovela (é, existia, e eu lia) de uma história medieval. Eu guardei a revista por muitos anos. Pena que se perdeu nos escombros do tempo. Ameno (Revela-me), escrita por Eric Levi, e cantada pelo grupo Era, fala de um grito de dor em uma guerra e a agonia de uma alma que pede para ser libertada pelo soldado entrincheirado. A tradução para o português é aproximada, pois o dialeto é uma mistura do latim e de uma língua antiga, pagã, usada em reuniões secretas de uma tribo do Cathar. Abaixo, a letra e também a tradução.

Ameno

Dori me
Interimo adapare
Dori me
Ameno ameno
Lantire Lantiremo
Dori me

Ameno
Omenare imperavi
Ameno
Dimere dimere
Mantiro Mantiremo
Ameno

Omenare imperavi emulari
Ameno
Omenare imperavi emulari

Ameno

Ameno dore
Ameno dori me
Ameno dori me

Ameno dom
Dori me reo
Ameno dori me
Ameno dori me

Dori me am

Ameno
Omenare imperavi
Ameno
Dimere dimere
Mantiro Mantiremo
Ameno

Omenare imperavi emulari
Ameno
Omenare imperavi emulari

Ameno

Ameno dore
Ameno dori me
Ameno dori me

Ameno dom
Dori me reo
Ameno dori me
Ameno dori me
Dori me

Ameno

Ameno dore
Ameno dori me
Ameno dori me

Ameno dom
Dori me reo
Ameno dori me
Ameno dori me

Dori me am

Ameno dore
Ameno dori me
Ameno dori me

Ameno dom
Dori me reo
Ameno dori me
Ameno dori me

Ameno dom
Dori me reo
Ameno dori me
Ameno dori me

Dori me am


Em português

Revela-me

Tira-me.
Revela-me.
Revela-me.
Tira-me.
Tira-me agora, soldado.
Revela-me.
Revela-me.
Revela,
imperceptíveis sinais,
revela!



Tira-me daqui.
Absorve-me.
Toma-me.
Descubra-me
e oculta-me.
Descubra em mim
imperceptíveis sinais.



Descubra-me.
Diga-me se a Guerra se parece
com o espírito de um mártir.
Revela pequenos
sinais de imolação,
Imperceptíveis,
sinais de imolação.



Abra.
Abra o silêncio.
Revela-me.
Leva-me.
Revela-me.
Leva-me.
Revela-me, soldado.
Leva-me daqui.

4 Comentários:

Patty Diphusa disse...

Vc não tem idéia de que é exatamente essa cruz celta do vídeo, com pedras vermelhas, que eu tentei descrever em uma parte daquele livro impublicável que vc conhece. Sei que todas elas se parecessem, mas foi essa que visualizei.
Bonito o canto da liberdade. Bjs.

leve solto disse...

Red,

Lindo post! Amei o canto...

bjs

Mara

Redneck disse...

Patty, sem querer ser pretensioso (ahãn!), o título do post já diz a que vim: para revelar! Longe de mim soar como um profeta, mas, creia mais em em mim de agora em diante! com algum esforço, farei outras previsões por aqui e emitirei sinais como esse.

Mara, que bom que gostou. Eu adoro o Era! beijo.

Osc@r Luiz disse...

Tenho essa música em um disco e aplaudo a sua postagem.
Um abraço.

Autor e redes sociais | About author & social media

Autor | Author

Minha foto
Redneck, em inglês, define um homem rude (e nude), grosseiro. Às vezes, posso ser bem bronco. Mas, na maior parte do tempo, sou doce, sensível e rio de tudo, inclusive de mim mesmo. (Redneck is an English expression meaning rude, brute - and nude - man. Those who knows me know that sometimes can be very stupid. But most times, I'm sweet, sensitive and always laugh at everything, including myself.)

De onde você vem? | From where are you?

Aniversário do blog | Blogoversary

Get your own free Blogoversary button!

Faça do ócio um ofício | Leisure craft

Está no seu momento de descanso né? Entao clique aqui!

NetworkedBlogs | NetworkedBlogs

Siga-me no Twitter | Twitter me

Quem passou hoje? | Who visited today?

O mundo não é o bastante | World is not enough

Chegadas e partidas | Arrivals and departures

Por uma Second Life menos ordinária © 2008 Template by Dicas Blogger Supplied by Best Blogger Templates

TOPO